🔍
Search:
TIDAK BERISI
🌟
TIDAK BERISI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
말라서 물기나 습기가 없다.
1
KERING:
tidak ada air atau uap, dan kering
-
2
글이나 말 등이 감정이 없고 딱딱하다.
2
HAMPA, TIDAK BERISI:
tulisan,perkataan sangat kaku dan tidak berperasaan
-
Adjektiva
-
1
중요하거나 특별할 것이 없어 겨우 하찮은 것밖에 안 되다.
1
TIDAK PENTING, TIDAK BERARTI:
hanya menjadi tidak penting atau tidak spesial
-
2
아무런 보람이나 실속이 없다.
2
KOSONG, TIDAK BERISI:
tidak ada kepuasaan atau hasil sama sekali
-
☆☆☆
Verba
-
1
어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
1
KOSONG:
tidak ada siapapun atau apapun di dalam suatu ruangan
-
2
손에 쥔 것이 없게 되다. 몸에 지닌 재물이 없게 되다.
2
KOSONG, HAMPA:
sesuatu yang digenggam hilang, harta yang dimiliki hilang
-
4
시간이 남다.
4
KOSONG, LUANG:
waktu tersisa
-
6
주의나 경계가 허술하게 되다.
6
MENGENDUR:
perhatian atau kewaspadaan menjadi kendur
-
7
진실이나 알찬 내용이 들어 있지 아니하게 되다.
7
KOSONG:
tidak berisi kebenaran atau manfaat
-
3
지식이나 생각이 없다.
3
TIDAK BERISI, KOSONG:
tidak berilmu atau berpikiran
-
8
돈이나 재산이 없어지다.
8
HILANG:
uang atau harga menjadi tidak ada
-
9
마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
9
HAMPA, SEPI:
hati menjadi sepi dan sedih
-
10
욕심이나 집착이 사라지다.
10
LEGA, RINGAN:
nafsu atau obsesi hilang
-
5
원래의 양에 비해 모자라다.
5
KURANG:
kurang dibandingkan dengan jumlah yang seharusnya
🌟
TIDAK BERISI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1.
몸이 튼튼하지 못하고 약함.
1.
KELEMAHAN:
hal tubuh tidak kuat dan lemah
-
2.
내용이 충실하지 못하거나 실속이 없음.
2.
KEPALSUAN, KEKURANGAN, KELEMAHAN:
isinya tidak benar dan tidak berisi
-
Adjektiva
-
1.
가난하여 생활하기가 어렵다.
1.
MISKIN, BERKESUSAHAN, SERBA KEKURANGAN:
kehidupan susah karena miskin
-
2.
내용 등이 만족스럽지 못하거나 풍부하지 않다.
2.
KURANG, MISKIN:
isi dsb tidak memuaskan atau tidak berisi
-
☆
Nomina
-
1.
가난하여 생활하기가 어려움.
1.
KEMISKINAN, KESUSAHAN, KEKURANGAN:
hal kehidupan susah karena miskin
-
2.
내용 등이 만족스럽지 못하거나 풍부하지 않음.
2.
KEKURANGAN, KEMISKINAN:
hal isi dsb tidak memuaskan atau tidak berisi
-
Adverbia
-
1.
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없이.
1.
DENGAN PLINPLAN, DENGAN PLINTAT-PLINTUT, DENGAN TIDAK BERPENDIRIAN:
dengan begini dan begitu sehingga sangat tidak berisi tanpa pendapat atau opini tertentu
-
☆
Adverbia
-
1.
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하게.
1.
DENGAN TENANG, DENGAN SUNYI:
dengan sunyi tidak berisik atau membuat pusing
-
2.
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하게.
2.
DENGAN TENANG, HENING:
aliran air, gelombang air sungai atau laut mengalir dengan pelan, hening
-
3.
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭게.
3.
DENGAN TENANG, DENGAN DAMAI:
hati atau kondisi, dsb tentram dan damai
-
☆☆
Nomina
-
1.
액체 속에 공기가 들어가 만들어진 속이 빈 둥근 방울.
1.
BUSA:
buih berbentuk bulat yang dalamnya kosong, yang terbentuk dari cairan yang dimasuki udara
-
2.
실제로 안에 들어있는 내용은 없는데 겉으로만 크게 보이는 것.
2.
sesuatu yang sebenarnya tidak berisi tetapi dari luar terlihat besar
-
☆
Adjektiva
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용하다.
1.
TENANG, SEPI, DAMAI:
suasana atau kegiatan dsb tidak berisik dan tenang
-
2.
말없이 가만히 있다.
2.
BERDIAM DIRI, DIAM, TENANG:
diam tanpa kata-kata
-
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용하다.
3.
TENANG:
ombak atau angin dsb tidak bergerak dan tenang
-
Nomina
-
1.
(놀리는 말로) 일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 사람.
1.
ORANG PLINPLAN, ORANG PLINTAT-PLINTUT, ORANG TIDAK BERPENDIRIAN:
(untuk mengejek atau mempermainkan) orang yang begini dan begitu sehingga sangat tidak berisi tanpa pendapat atau opini tertentu
-
Adjektiva
-
1.
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하다.
1.
SEPI, TENANG:
sepi, tenang, tidak berisik atau memusingkan
-
2.
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하다.
2.
TENANG, HENING:
aliran air, gelombang air sungai atau laut, dsb tenang, hening
-
3.
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭다.
3.
TENANG, DAMAI:
hati atau kondisi, dsb tenang dan damai
-
Nomina
-
1.
실속이 없고 믿을 수 없는 말.
1.
OMONG KOSONG:
kata yang tidak berisi dan tak dapat dipercayai
-
2.
잠결이나 술김에 하는 말.
2.
GUMAMAN TIDAK JELAS, OMONGAN MELANTUR:
kata yang diucapkan ketika orang sedang tidur atau mabuk
-
3.
아픈 사람이 정신을 잃고 중얼거리는 말.
3.
GUMAMAN, OMONGAN MELANTUR:
kata yang digumamkan oleh orang sakit yang tidak sadar
-
Nomina
-
1.
실속이 없는 겉모습.
1.
bentuk luar yang tidak berisi atau tidak berguna
-
Adverbia
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
1.
DENGAN TENANG, DENGAN SEPI, DENGAN DAMAI:
dengan suasana atau kegiatan dsb yang tidak berisik dan tenang
-
2.
말없이 가만히.
2.
DENGAN DIAM, DENGAN TENANG:
dengan diam tanpa kata-kata
-
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
3.
DENGAN TENANG:
dengan ombak atau angin dsb yang tidak bergerak dan tenang
-
Adjektiva
-
1.
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없다.
1.
PLINPLAN, PLINTAT-PLINTUT, TIDAK BERPENDIRIAN:
begini dan begitu sehingga sangat tidak berisi tanpa pendapat atau opini tertentu
-
Interjeksi
-
1.
남에게 떠들지 말고 조용히 하라고 할 때 내는 소리.
1.
SST:
suara yang dikeluarkan untuk meminta orang lain tidak berisik dan diam
-
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
1.
KOSONG:
tidak ada siapapun atau apapun di dalam suatu ruangan
-
2.
손에 쥔 것이 없게 되다. 몸에 지닌 재물이 없게 되다.
2.
KOSONG, HAMPA:
sesuatu yang digenggam hilang, harta yang dimiliki hilang
-
4.
시간이 남다.
4.
KOSONG, LUANG:
waktu tersisa
-
6.
주의나 경계가 허술하게 되다.
6.
MENGENDUR:
perhatian atau kewaspadaan menjadi kendur
-
7.
진실이나 알찬 내용이 들어 있지 아니하게 되다.
7.
KOSONG:
tidak berisi kebenaran atau manfaat
-
3.
지식이나 생각이 없다.
3.
TIDAK BERISI, KOSONG:
tidak berilmu atau berpikiran
-
8.
돈이나 재산이 없어지다.
8.
HILANG:
uang atau harga menjadi tidak ada
-
9.
마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
9.
HAMPA, SEPI:
hati menjadi sepi dan sedih
-
10.
욕심이나 집착이 사라지다.
10.
LEGA, RINGAN:
nafsu atau obsesi hilang
-
5.
원래의 양에 비해 모자라다.
5.
KURANG:
kurang dibandingkan dengan jumlah yang seharusnya
-
Adverbia
-
1.
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 미끄러운 모양.
1.
bentuk mengkilat dan licin karena terkena air atau minyak
-
2.
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
2.
bentuk ucapan atau kelakuan terasa bagus dan mulus tetapi tidak berisi
-
-
1.
겉으로 떠들어 대는 사람은 도리어 실속이 없다.
1.
ANJING MENGGONGGONG KATILAH BERLALU:
orang yang tampak banyak bicara justru biasanya tidak berisi
-
Nomina
-
1.
(비유적으로) 실속 없이 겉모습만 보기 좋은 것.
1.
KULIT KOSONG:
(bahasa kiasan) hal yang hanya tampak bagus dari luar saja tetapi tidak berisi
-
Adjektiva
-
1.
실속은 없어도 마음이 넓고 씀씀이가 후하고 크다.
1.
MURAH HATI:
tidak berisi pun tetapi berhati luas dan dermawan
-
2.
말이나 행동이 정도에 넘치며 버릇이 없다.
2.
SOMBONG, ANGKUH, TIDAK SOPAN:
perkataan atau tindakan melewati dari batas dan tidak sopan
-
☆☆
Nomina
-
1.
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용한 상태.
1.
KESUNYIAN, KETENANGAN:
suasana sepi yang tidak berisik atau memusingkan